Home

Advertisement

Customize
Баркароли

November 2009

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com

Jul. 23rd, 2009

чорний кіт, Біла кішка

Навколосвітня подорож вітрильником наодинці

Від мису Піллар в Тихий океан – Гнаний бурею до мису Горн – Найбільша морська пригода капітана Слокама – Повернення до протоки по Кокбурнському каналу –Ватага дикунів наражається на шпалерні цвяхи – Небезпека від паліїв – Пориви несамовитої бори – Знову на захід

Було 3 травня, коли «Спрей» відплив з північно-східним вітром з Порт Тамар просто на мис Піллар, і я палко сподівався, що такий вітер триватиме аж поки шлюп відійде подалі від землі, але такої удачі на склад не завезли. На північному заході невдовзі задощило й нахмарилося, віщуючи негаразди. «Спрей» прудко проминув мис Піллар і негайно добровільно пірнув у Тихий океан, прийнявши свою першу ванну в ньому під час шторму, що саме збирався. Зворотнього шляху не було, навіть якби й хотілося, бо земля вже сховалася в нічній темряві. Вітер свіжішав і я взяв третій риф на вітрилі. Море було безладне й ненадійне. Як молиться старий рибалка саме в таку непевну годину:

- Пам’ятай, о Господи, що мій кораблик такий маленький, а море таке велике!

Наразі я бачив тільки відблиски на гребенях хвиль. Вони шкірили білі зуби, поки Read more... )

Jun. 23rd, 2009

Баркароли

Вас пойняв

Шановні перекладачі, перекладачки, перекладівни й перекладайчуки!

До яких пір ви перекладатимете англійське Roger, сказане в кіні по рації, як РоджерЕ?

Англійське Roger в цьому випадку означає всього лише Вас зрозумів або Прийнято. Походить, ймовірно, від назви сигнального прапора, яким підтверджували прийом повідомлення.

А взагалі мене несказанно тішить, коли в дубляжі ETA (Expected Time Arrival) перекладають як І-Ті-вісім, 
чи починають вигадувати, на честь якого саме Чарлі названо "чек-пойнт Чарлі" на берлінському кордоні, але не у випадку з Роджером. Цілий тиждень чую з екрану ТБ, перекладачі різні, і усі, як змовилися - Роджере, Роджере!

Хоча б абетку альфа-браво-чарлі... можна було б вивчити, нє?


Advertisement

Customize